منشورات القاسمي تطلق قريباً مسرحيتي “النمرود” و”شمشون الجبار” باللغة الروسية

الإمارات

 

تشارك منشورات القاسمي في معرض موسكو الدولي للكتاب المقرر انطلاقه في سبتمبر المقبل حيث انتهت الدار من الترجمة الروسية لمسرحيتي “النمرود” و”شمشون الجبار” تأليف صاحب السمو الشيخ الدكتور سلطان بن محمد القاسمي عضو المجلس الأعلى حاكم الشارقة كجزء من اهتمام الدار في نشر إصداراتها وبلغات متعددة والمشاركة فيها بمعارض عالمية كي تكون متاحة للقراء والمثقفين والكتاب في هذه البلدان.
قام بترجمة المسرحيتين من العربية إلى الروسية الدكتور عاصم الحليفة والدكتور قدرات أفندييف بعد أن وفرت منشورات القاسمي كل سبل النجاح لطباعتهما .
ومسرحية “النمرود” حلقة من سلسلة كتابات صاحب السمو حاكم الشارقة التي تطل من نافذة الماضي وصولاً إلى حالات مشابهة وصور متطابقة في الحاضر وربما في المستقبل وهو عمل مسرحي يقل فيه الحوار وتكثر فيه المعاني والعبر ويسعى إلى مواكبة الأحداث والقضايا العربية والإنسانية وتقديمها إلى الجمهور العربي والعالمي في أبهى صورة فنية تحمل الفكر والفرجة معاً وتشخص ماضي الأمة وحاضرها.
وكان صاحب السمو الشيخ الدكتور سلطان بن محمد القاسمي قد وجه بضرورة عرض المسرحية في عدد من الدول العربية والأجنبية تحقيقاً للتواصل المسرحي العربي ومد جسور التعاون الثقافي المشترك.
فيما تعالج مسرحية “شمشون الجبار” جديد الصراع العربي الإسرائيلي اذ ينطلق مؤلفها صاحب السمو الشيخ الدكتور سلطان بن محمد القاسمي لتأكيد أحقية الفلسطينيين بأرضهم وبلادهم من قديم الزمن وعبر ما خالط شخصية شمشون من أساطير وحكايات وقصص ترددت في كتب اليهود وذاعت في القصص والأفلام حتى الأزمنة الحديثة. وام


تعليقات الموقع

نسعد بمشاركتك لنا بتعليقاتك. يرجى العلم بأن تعليقاتكم يتم مراجعتها طبقاً لـ قواعد التعليق على موقع الجريدة.